プロセス

大規模な顧客向けウェブサイトのグローバリゼーションにおいて、Translations.com の先進的で豊富な実績は他の追随を許しません。端的に言って、それこそが当社の毎日の業務です。ワークフローとテクノロジーの研究を、ブランドの言語 / 文化対応の技術と融合させたことが、当社の成功の基盤となっています。

ソフトウェア・ローカリゼーション・プロジェクトは、Translations.com の中核業務です。当社は、さまざまなオペレーティング・システム上で動作するデスクトップ / ウェブベースのソフトウェア・アプリケーションに対して、高品質なローカライズ・バージョンを数多く提供してきました。当社では、Alchemy Catalyst や Multilizer などの業界標準ツールを使用して、DLL、リソース・ファイル、プロパティ・ファイルなど翻訳可能なあらゆるソフトウェア・コンポーネントの翻訳、再利 用、QA、およびテストを行うことが可能です。さらに、独自の置換 QA 技術を組み合わせることにより、ローカライズしてコンパイルしたアプリケーションの最終テスト段階でほとんどの不具合と問題を解消できます。

Translations.com は、お客様が 1 人として同じでなく、お客様ごとの違いを反映したソリューションをご提案するべきだという信念を持っています。テクノロジーに関しては不可知論者であり、 お客様と話し合いながらプロジェクトを検討、計画、および実行していく手法をとっています。しかし、いくつかの一般的な方法論が存在するのも確かです。当 社では、それらの方法論をプロジェクトごとに適用することで、お客様を確実に成功へと導きます。ソフトウェアやウェブサイトのローカリゼーションをお考え なら、ぜひ当社にお任せください。Translations.com は、お客様のグローバリゼーションのニーズに合わせたソリューションをご提供いたします。